GET https://www.constellation.cool/inscription

Translation

fr-CA Default locale
fr-CA Fallback locale

Messages

Defined 39

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr-CA messages 1 form-validation.message.email-not-identical Les courriels ne sont pas identiques
fr-CA messages 1 global-strings.form.empty-input Cette valeur ne doit pas être vide.
fr-CA messages 1 form-validation.message.min-email Cette chaîne est trop courte. Elle doit avoir au minimum 5 caractères.
fr-CA messages 1 form-validation.message.manager-exists Le courriel %username% existe déjà
fr-CA messages 1 form-validation.message.student-exists L'identifiant %username% existe déjà
fr-CA messages 1 form-validation.messages.invalid-email-long Ce courriel est incorrect ou invalide
fr-CA messages 1 global-strings.label.email Courriel
fr-CA messages 1 global-strings.placeholder.email abc@def.com
fr-CA messages 1 global-strings.form.legal-age-error Vous devez être agé de %$0Age% ans ou plus pour utiliser le site web d'administration.
fr-CA messages 1 global-strings.label.birthday Date de naissance
fr-CA messages 2 global-strings.label.year Année
fr-CA messages 2 global-strings.label.month Mois
fr-CA messages 2 global-strings.label.day Jour
fr-CA messages 1 sign-up-page.newsletter-accept J'accepte de recevoir des courriels contenant des informations pratiques sur l'utilisation du jeu (à très rare fréquence).
fr-CA messages 1 form-validation.message.captcha-error Une erreur de captcha est survenue. Si vous êtes bel et bien un être humain ;), veuillez nous contacter directement à l'adresse info@nanomonx.com. NB : Il serait gentil de nous mentionner que vous avez eu un problème de captcha pour que nous puissions le corriger
fr-CA messages 2 sign-up-page.label.create-account Créer mon compte
fr-CA messages 1 global-strings.label.sign-up Je m’inscris
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.school-edition.title Version scolaire
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.school-edition.tagline Pour l’école ou l’école à la maison
fr-CA messages 2 nanomonx-page.products.family-edition.title Version famille
fr-CA messages 1 nanomonx-page.products.family-edition.tagline Du plaisir pour toute la famille
fr-CA messages 1 global-strings.product-name.boreal-tales La Constellation de l'Ours
fr-CA messages 1 global-strings.label.packages Abonnements
fr-CA messages 1 global-strings.label.login Connexion
fr-CA messages 2 global-strings.label.account-creation Création de compte
fr-CA messages 1 sign-up-page.label.accept-conditions J’ai pris connaissance et j’accepte
fr-CA messages 1 form-validation.messages.email-mismatch Les deux adresses courriel ne sont pas identiques
fr-CA messages 1 form-validation.messages.min-pwd Le mot de passe est trop court (5 caractères minimum)
fr-CA messages 1 form-validation.messages.max-pwd Le mot de passe est trop long (80 caractères maximum)
fr-CA messages 1 form-validation.messages.pwd-mismatch Les deux mots de passe ne sont pas identiques
fr-CA messages 1 form-validation.messages.empty Ce champ ne doit pas être vide
fr-CA messages 1 form-validation.messages.invalid-birthday Vous devez fournir votre date de naissance
fr-CA messages 1 form-validation.messages.min-age Vous devez être agé de 18 ans ou plus pour utiliser le site web d'administration.
fr-CA messages 1 sign-up-page.header.subtitle Créer son compte prend moins d’une minute!
fr-CA messages 1 sign-up-page.account.existing-account Vous avez déjà un compte?
fr-CA messages 1 global-strings.label.login-2 Connectez-vous
fr-CA messages 1 sign-up-page.account.partner-login Pour utiliser un partenaire de connexion:
fr-CA messages 1 sign-up-page.account.use-google Utiliser son compte Google
fr-CA messages 1 sign-up.account-creation.label.email Adresse courriel<span>Si possible, utilisez votre courriel scolaire</span>

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 7

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
fr-CA messages 1 abc@def.com abc@def.com
fr-CA messages 1 Date de naissance Date de naissance
fr-CA messages 2 Année Année
fr-CA messages 2 Mois Mois
fr-CA messages 2 Jour Jour
fr-CA messages 1 J'accepte de recevoir des courriels contenant des informations pratiques sur l'utilisation du jeu (à très rare fréquence). J'accepte de recevoir des courriels contenant des informations pratiques sur l'utilisation du jeu (à très rare fréquence).
fr-CA messages 1 Créer mon compte Créer mon compte