Translation
fr-CA
Default locale
fr-CA
Fallback locale
Messages
Defined 78
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| fr-CA | messages | 5 | spaghetti-western-page.title | Western spaghetti |
| fr-CA | messages | 3 | spaghetti-western-page.meta-description | Yeehaw!! Mets tes bottes de cuir et saute dans ta calèche, c'est le temps d'explorer le Far West! Raconte tes aventures avec le coffret thématique Western spaghetti |
| fr-CA | messages | 3 | global-strings.label.packages | Abonnements |
| fr-CA | messages | 3 | nanomonx-page.products.school-edition.title | Version scolaire |
| fr-CA | messages | 1 | nanomonx-page.products.school-edition.tagline | Pour l’école ou l’école à la maison |
| fr-CA | messages | 2 | nanomonx-page.products.family-edition.title | Version famille |
| fr-CA | messages | 1 | nanomonx-page.products.family-edition.tagline | Du plaisir pour toute la famille |
| fr-CA | messages | 3 | global-strings.label.previous-step | Étape précédente |
| fr-CA | messages | 2 | login-popup.user-type.title | Qui êtes-vous? |
| fr-CA | messages | 3 | login-popup.user-type.option.teacher | Enseignant.e |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.user-type.option.student | Élève |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.label.teacher-login | Connexion enseignant.e |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.label.student-login | Connexion élève |
| fr-CA | messages | 2 | login-popup.header.no-account-title | Vous n’avez pas de compte? |
| fr-CA | messages | 2 | login-popup.teacher.user-type.child-warning.text | C’est ton enseignant.e qui doit te fournir ton nom d’usager et ton mot de passe. |
| fr-CA | messages | 2 | global-strings.label.create-account | Créer un compte |
| fr-CA | messages | 2 | forms.field-labels.username | Nom d'utilisateur |
| fr-CA | messages | 2 | forms.field-labels.password | Mot de passe |
| fr-CA | messages | 2 | forms.field-labels.stay-connected | Rester connecté |
| fr-CA | messages | 3 | global-strings.label.forgot-password-question | Mot de passe oublié ? |
| fr-CA | messages | 3 | global-strings.label.login | Connexion |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.student.ask-teacher.title | Demandes à ton enseignant.e |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.student.ask-teacher.text | Pour te connecter, demande tes identifiants à la personne qui t’enseigne. |
| fr-CA | messages | 2 | global-strings.label.back | Retour |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.footer.google-connect.partner | Pour utiliser un partenaire de connexion: |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.footer.google-connect.use-google | Continuer avec Google |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.user-type.option.student-child | Élève ou enfant |
| fr-CA | messages | 2 | login-popup.user-type.option.parent-guardian | Parent ou gardien |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.family.user-type.buy-gift | Je veux acheter un abonnement en cadeau. |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.family.user-type.child-warning.title | Demande à un adulte de créer le compte |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.teacher.user-type.child-warning.title | Les élèves ne peuvent pas créer leur propre compte |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.family.user-type.child-warning.text | Seul un adulte peut le faire; <strong>cela ne prend que 2 minutes</strong>. Une fois le compte créé, toute la famille pourra se mettre à l’œuvre! |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.family.user-type.teacher-warning.text | Nous allons basculer vers la version scolaire |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.continue | Continuer |
| fr-CA | messages | 2 | global-strings.button.cancel | Annuler |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.teacher.user-type.family-warning.title | Basculer vers la version famille? |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.teacher.user-type.family-warning.text | Vous vous apprêtez à créer un compte enseignant. Pour une utilisation familiale ou l'école à la maison, nous recommandons la version famille. |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.teacher.user-type.switch-family | Aller à la version famille |
| fr-CA | messages | 1 | login-popup.teacher.user-type.continue-teacher | Continuer vers la version école |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.create-story.title | L’abonnement permet de faire autant d’histoires que vous le souhaitez! |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.edit-story.title | Cette activité nécessite un abonnement |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.create-story.text | Troubadour offre plus de dix mille personnages et décors.<br><br>En plus des activités mensuelles, l’abonnement permet de mélanger toutes ces thématiques pour faire des histoires vraiment loufoques! |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.edit-story.text | Troubadour propose des activités thématiques toute l’année.<br>Les activités d’écriture proposées changent en fonction des saisons.<br><br>Afin d’éviter la glissade des vacances, nous proposons plus d'activités pendant les vacances scolaires (été et hiver). |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.see-subscriptions | Voir nos abonnements |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.label.have-activation-code | J'ai un code d'activation |
| fr-CA | messages | 2 | global-strings.label.enter-activation-code | Entrez votre code d’activation |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.activation-code | Code d’activation |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.activation-code.tooltip.message | Si vous avez acheté ou reçu un code d’activation relié à un abonnement, entrez-le pour activez l’abonnement. |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.button.confirm | Confirmer |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.buy | Acheter |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.subscription-activated.title | Abonnement activé! |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.features.title | Toute la famille peut maintenant profiter de Troubadour au maximum! |
| fr-CA | messages | 1 | family-sub-required-popup.features.items | <ul> <li>Activités thématiques à chaque mois</li> <li>Création d’histoires illimitées </li> <li>Catalogue d’activités</li> <li>Lectures interactives</li> <li>Plus de 10 000 personnages et décors</li> <li>Activités spéciales pour les vacances</li> </ul> |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.close | Fermer |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.account-creation | Création de compte |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.purchase | Achat |
| fr-CA | messages | 2 | global-strings.nanomonx.contact-us | Contactez-nous |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.social-link.facebook | https://www.facebook.com/Nanomonx |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.social-link.instagram | https://www.instagram.com/Nanomonx |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.social-link.twitter | https://twitter.com/Nanomonx |
| fr-CA | messages | 1 | themes-pages.label.view-all-themes | Voir tous les thèmes |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.subtitle | Yeehaw!! Mets tes bottes de cuir et saute dans ta calèche, c'est le temps d'explorer le Far West!<br><br>Raconte tes aventures avec le coffret thématique Western spaghetti |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.subscription-required | *Abonnement requis |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.enter-exclamation | Entrez! |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.scene1.caption | Bienvenue dans une ville où les cow-boys et les hors-la-loi s'affrontent pour l'or et la gloire! De quel coté te rangeras-tu, étranger? |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph1.title | « Ce ranch t'appartient désormais ma fille... » |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph1.text | Protège ton ranch des brigands de grand chemin tout en essayant de gagner le concours du plus beau cheval de la ville. |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph2.title | « Yeehaw! Y'a de l'or dans ces collines, partenaire! » |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph2.text | Explore les canyons mystérieux du désert et découvre les trésors enfouis par les hors-la-loi d'autrefois. |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph3.title | « Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux, cow-boy! » |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.paragraph3.text | Les chercheurs d'or et les cow-boys s'affrontent pour contrôler les richesses de la région. À toi de décider qui remportera le butin! |
| fr-CA | messages | 1 | spaghetti-western-page.footer | Enfourche ton cheval et plonge dans l'aventure avec le coffret thématique Western spaghetti! |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.label.enter-to-play-exclamation | Entrez pour jouer! |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.nanomonx.name | Nanomonx Inc. |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.nanomonx.address | 8955 André-Grasset, suite 201<br>Montréal, Québec, H2M 2E9<br>Canada |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.nanomonx.privacy-policy | Politique de Confidentialité |
| fr-CA | messages | 1 | global-strings.nanomonx.terms-of-use | Conditions d'utilisation |
| fr-CA | messages | 1 |
global-strings.nanomonx.copyright
[ "%year%" => "2026" "%Nanomonx%" => "Nanomonx inc" ] |
© 2026 par Nanomonx inc. |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.